星野源(호시노겐/Hoshino gen)- 光の跡 (빛의 흔적/Why) 스파이 패밀리 극장판 코드:화이트 ED OST <가사/해석>

2024. 1. 23. 22:08Music/요즘 듣는 음악

반응형

일본에서 23년 4분기 개봉한 스파이패밀리 첫번째 극장판 코드:화이트의 엔딩 음악을 호시노겐이 장식했다.

스파이 패밀리 1기 TV 애니메이션 넷플릭스에서 선풍적으로 인기를 끌었고 젊은 팬들을 많이 확보했었는데, 이때에도 1기 엔딩 곡을 호시노겐의 코메디가 장식했었는데, 극장판까지 인연이 잘 닿았나보다. 

 

호시노겐 보이스가 워낙 좋아서 그런지 음악 스타일은 1기 엔딩인 코메디와 비슷하지만 다른 매력이 느껴진다.

스패이 패밀리 코드:화이트는 올해 우리나라 극장에서도 만날 수 있다하니 어떤 이야기를 다루게 될지 굉장히 기대된다. 

(일부러 관련 자료를 최대한 안찾아보려 노력하고 있다.)

 

 


星野源(호시노겐)- 光の跡 (빛의 흔적/Why) 스파이패밀리 극장판 코드:화이트 OST <가사/해석> 

 

人はやがて

히또와 야가떼
사람은 머지않아

消え去るの
키에사루노
사라지는 존재야

すべてを残さずに
스베떼오 노코사즈니
모든 것을 남기지 않고

綺麗にいなくなり
키레이니 이나쿠나리
깨끗하게 사라져

愛も傷も
아이모 키즈모
사랑도 상처도

海の砂に混ざり
우미노스나니 마자리
바닷가 모래에 섞여

きらきら波間に反射する
키라키라 나미마니 한샤스루
반짝반짝 파도의 물결에 반사돼

今のうちに
이마노우치니
지금 당장


旅をしよう 僕らは
타비오시요오 보쿠라와
여행을 떠나자. 우리는

悲しみにひらひらと手を振る
카나시미니 히라히라또 테오후루
슬픔에 팔랑팔랑 손을 흔들어

窓を開けて 風に笑み
마도오아케테 카제니에미
창문을 열고 바람에 미소 지어

意味なく生きては
이미나쿠 이키떼와
의미도 없이 살아가면서는

陽射しを浴びている
히자시오 아비떼이루
햇빛을 쐬고 있어

過去 背なに雨
카코 세나니아메
과거 등 뒤로 내리는 비

目の前には
메노마에니와
눈 앞에는

まだ知らぬ景色
마다 시라누케시키
아직 본 적 없는 경치가 펼쳐져있어

惹かれ合うのは なぜ
히카레아우노와 나제
서로 이끌리는 건 왜인지

ただ「見て、綺麗」だと手を引いた
타다 "미떼, 키레이"다또 테오히이타
그저 "이것봐 예쁘다!"라며 손을 당겼어

海にゆれる 光の跡
우미니유레루 히카리노아토
바다에 흔들리는 빛의 흔적

消えてゆくのに なぜ
키에떼유쿠노니 나제
사라져 가는 것에 왜

ただ 忘れたくない思い出を
타자 와스레타쿠나이 오모이데오
그저 잊고 싶지 않은 추억을

増やすのだろう
후야스노다로오
늘려가는 걸까

ほら 終わりは
호라 오와리와
끝은

未来だ
미라이다
미래야

繋ぐその手
츠나구 소노테
마주 잡은 그 손이

やがて解けゆく
야가떼 호도케유쿠
이윽고 풀리기 시작할 거야


足跡はいつしか
아시아토와 이츠시카
발자국은 어느새

止まるはず
토마루하즈
멈출 거야

それはまるで
소레와 마루데
그건 마치

訳もなく輝く
와케모나쿠 카가야쿠
괜히 반짝이는

貴方の笑顔の意味と知る
아나타노 에가오노이미또시루
당신의 미소의 의미였다는 것을 깨달아

肩 寄せたまま
카타 요세타마마
어깨를 기댄 채

願うことは
네가우코토와
바라는 것은

黄昏の中に
타소가레노 나카니
황혼 속에

抱きしめるのは なぜ
다키시메루노와 나제
껴안는 건 왜일까

ただ 保存できない心ごと
타다 호존데키나이 코코로고토
그저 보존할 수 없는 마음과 같이

包み込むように
츠츠미코무요오니
감싸듯이

ほら 景色が
호라 케시키가
경치가

増えた
후에타
펼쳐졌어

見つめ合う
미츠메아우
서로 바라보는

無為が踊る
무이가오도루
무위가 춤추며

手を繋ぐ
테오츠나구
손을 마주 잡아

笑い合うのは なぜ
와라이아우노와 나제
함께 웃는 건 왜일까

ただ 朽ちるしかないこの時を
타다 쿠치루시카나이 코노토키오
그저 헛될 수밖에 없는 이 시간을

僕ら燃える命の跡
보쿠라모에루 이노치노아토
우리는 불타올라. 생명의 흔적

消えてゆくのに なぜ
키에떼유쿠노니 나제
사라져 가는 것에 왜

ただ 忘れたくない思い出を
타다 와스레타쿠나이 오모이데오
그저 잊고 싶지 않은 추억을

増やすのだろう
후야스노다로오
늘려가는 걸까

ほら出会いは
호라 데아이와
만남은

未来だ
미라이다
미래야

 

 

반응형