V(뷔)- FRI(END)S (친구 사이는 이제 끝) <가사/해석>

2024. 3. 16. 22:42Music/요즘 듣는 음악

반응형

 

 

24년 3월 15일 방탄소년단(BTS) 뷔(V)의 싱글 <FRI(END)S>가 공개되었습니다. 싱글에 포함된 곡은 타이틀곡, instrument(MR)을 포함해 총 4곡으로 모두 같은 곡의 다른 스타일의 트랙으로 구성되어 있습니다. 방탄소년단 글로벌 진출 이후 한국어로 된 곡들을 좀처럼 듣기 어려워진 것은 아쉽지만 또 그만큼 글로벌 타겟으로 다양한 음악을 선보이고 있는 것 같습니다. 음악의 색이나 스타일은 23년도 팝에서 흔히 들을 수 있는 R&B 스타일이지만 뷔(V)의 개성있는 보이스로 더 개성있게 전달되는 듯 합니다. 

 

곡의 제목은 친구와 끝 두가지 모두를 뜻하고 있는데요. 가사를 읽다보면 이미 친구 이상의 관계를 원하는 주인공과 더 이상 나아가고 싶지 않은 상대방의 이야기를 그리고 있는 것 같습니다. 뮤직비디오의 장면만 보았을 때 헤어진 연인을 그리워하는 곡이 아닐까 생각했지만 제목으로 유추하는 것이 더 정확했겠네요. 가사의 두 줄이 핵심

 

Friends Just for now

친구라고... 아직은... 

 

let’s put the “end” in friends

친구 사이는 이제 "끝"내자 

 


 

V(뷔)- FRI(END)S (친구 사이는 이제 끝) <가사/해석>

 

You’re in my head

넌 내 머릿속에 계속 맴돌지


I had plans for the weekend

주말엔 다른 약속도 있었는데 


But wound up with you instead

결국 너와 함께 있게 되었으니


Back here again

이렇게 다시 


Got me deep in my feelings

깊은 감정에 빠지게 해


When I should be in your bed

너의 침대에 있어야 하는 나를 


You and I go back to like ’09 it’s like forever

너와 난 09년부터, 거의 평생 


And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together

넌 나의 외로운 밤들을 함께 해주면서 내가 버틸 수 있게 지켜줬어


So wouldn’t it make sense if I was yours and you could call me your baby

그러니 우리 이정도 사이면 난 네꺼고 날 남자친구라 부르는게 맞지 않나


But we say we’re just, say we’re just

그렇지만 우린 말하지, 우린 그저, 그저 


Friends

친구라고


Just for now

아직은


Yeah but friends don’t say words that

근데 친구 사이엔 그런 말들을 하지 않잖아 


Make friends feel like more than just

친구 그 이상으로 느껴지는 그런 말 말이야


Friends

친구라고


Just for now

아직은


Now I’m over pretending

이제 더 이상 연기는 못하겠어 


So let’s put the “end” in friends

그러니 친구 사이는 이제 "끝"내자 

Friends are not supposed to get too close

친구라기엔 너무 가까운 사이


And feel emotions that we’re feeling now, now, now

그리고 이런 감정을 느끼면 안되는건데 


We ain’t slowing down, down, down (yeah, yeah, yeah)

이런 관계는 멈출 수도 없을거야 


But once we cross the line, there’s no denying you and I can never turn around, round, round

하지만 그 선을 넘으면, 우리 사이 절대 돌이킬 수 없단 것도 잘 알지 


Know we’ll never be the same

우린 켤코 예전 같지 않을 거라는 것도 말야


You and I go back to like ’09 it’s like forever

너와 난 09년부터, 거의 평생 


And you were there my lonely nights, yeah, keeping me together

넌 나의 외로운 밤들을 함께 해주면서 내가 버틸 수 있게 지켜줬어


So wouldn’t it make sense if I was yours and you could call me your baby

그러니 우리 이정도 사이면 난 네꺼고 날 남자친구라 부르는게 맞지 않나


But we say we’re just, say we’re just

그렇지만 우린 말하지, 우린 그저, 그저 


Friends

친구라고


Just for now

아직은


Yeah but friends don’t say words that

근데 친구 사이엔 그런 말들을 하지 않잖아 


Make friends feel like more than just

친구 그 이상으로 느껴지는 그런 말 말이야


Friends

친구라고


Just for now

아직은 


Now I’m over pretending

이제 더 이상 연기는 못하겠어 


So let’s put the “end” in friends
그러니 친구 사이는 이제 "끝"내자 

 

Friends

친구라고


Just for now

아직은


Yeah but friends don’t say words that

근데 친구 사이엔 그런 말들을 하지 않잖아 


Make friends feel like more than just

친구 그 이상으로 느껴지는 그런 말 말이야


Friends

친구라고


Just for now

아직은 


Now I’m over pretending

이제 더 이상 연기는 못하겠어 


So let’s put the “end” in friends
그러니 친구 사이는 이제 "끝"내자 

 

반응형