라우브(Lauv) - Changes (변화들) <가사/해석>

2024. 3. 8. 23:19Music/요즘 듣는 음악

반응형

 

 

오늘 소개할 곡은 20년 발매한 라우브의 정규앨범 <how i'm feeling> 의 21개의 트랙 중 하나인 Changes 라는 곡이다. 

이 앨범은 무려 BTS가 참여한 "Who" 타이틀을 들고 찾아온 앨범인데,  발매한지 1년도 지나지 않은 시점인 여름, <Without You>를 발매하였고 이후 가을엔 코난 그레이와 함께한 싱글 <Fake>를 발매하며 앨범 발매하는 등 정말 쉬지 않고 앨범을 토해내는(?) 아티스트다. 

 

"나쁜 불안감은 없다."

 

이 곡은  반복되던 일상에서 가끔 벗어나고 싶을 때, 일상이 아니라 다른 벗어나고 싶은 어떠한 순간 그때의 심정을 고스란히 담은 곡이라 느껴진다. 이런 변화의 시도는 나쁜게 아니고 너무도 당연한 것이라고, 의미있는 것이라고 이야기하고 있다. 변화는 어떠한 자극이나 의미가 없이는 일어나지 않는 일이다. 안주하고 있는 건 아닐까? 하는 불안한 감정도 내가 모두 잘되려 느끼는 불안감일테니 말이다. 

 


 

라우브(Lauv) - Changes (달라져야 할 것들) <가사/해석> 

 

I'm getting rid of my clothes I don’t wear
내가 안 입는 옷들을 정리할 거야

I think I'm gonna cut my hair
머리도 자를 거야

'Cause these days I don’t feel like me, um um 
요즘 내가 나 같지가 않거든

I think I'm gonna take a break from alcohol

술도 좀 쉬어야 할 것 같고

Probably won't last that long
아마 그리 오래 안 걸리겠지

But Lord knows I could use some sleep, mm
하지만 내가 잠을 좀 자야 한다는 건 신도 아시겠지

Changes, they might drive you half-insane
달라져야 할 것들, 그것때문에 넌 반쯤 미쳐버릴지도 몰라

But it's killing you to stay the same
하지만 달라지지 않으면 지금을 견디지 못하겠지

But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday
하지만 그래도 의미가 있을 거야 언젠가는 의미가 있을 거야

Moments, livin' with your eyes half-open
순간들, 눈을 반만 뜬 채로 사는 순간들

You've been thinking ’bout these changes
너는 이런 달라짐들에 대해 생각하겠지

It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday
그래도 의미가 있을 거야 언젠가는 의미가 있을 거야

I think I’m gonna take some pills to fix my brain
내 머릴 좀 고치기 위해 약을 좀 먹어야 할지도 모르겠어​


'Cause I tried every other way
할 수 있는 건 다 해 봤거든

But some things you can't fix yourself
하지만 아마 어떤 방법들로는 널 못 고칠 수도 있을 거야

But he said that he's doing the same thing over and over
하지만 그 애는 같은 짓을 반복하고 또 반복한다 했었지

And life ain’t easy these days, no, life ain't easy these days
산다는 게 참 쉽지 않아 요즘은 맞아, 산다는 건 쉽지 않아 요즘.

Changes, they might drive you half-insane (Changes)
달라져야 할 것들, 그것때문에 넌 반쯤 미쳐버릴지도 몰라

But it's killing you to stay the same (Changes)
하지만 달라지지 않으면 지금을 견디지 못하겠지

But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday (Work out someday)
하지만 그래도 의미가 있을 거야 언젠가 의미가 있을 거야

Moments, livin' with your eyes half-open (Eyes half-open)
순간들, 눈을 반만 뜬 채로 사는 순간들

You've been thinking 'bout these changes (Changes)
너는 이런 달라짐들에 대해 생각하겠지

It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
그래도 의미가 있을 거야 언젠가는 의미가 있을 거야

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na

Changes, they might drive you half-insane
달라져야 할 것들, 그것때문에 넌 반쯤 미쳐버릴지도 몰라

But it's killing you to stay the same
하지만 달라지지 않으면 지금을 견디지 못하겠지

But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday (Someday)
하지만 그래도 의미가 있을 거야 언젠가는 의미가 있을 거야

Moments, livin' with your eyes half-open (Eyes half-open)
순간들, 눈을 반만 뜬 채로 사는 순간들

You've been thinking 'bout these changes (Changes)
너는 이런 달라짐들에 대해 생각하겠지

It's all gonna work out, it's all gonna work out someday
그래도 의미가 있을 거야 언젠가는 의미가 있을 거야

반응형