2024. 8. 5. 21:19ㆍMusic/요즘 듣는 음악
오늘 소개할 곡은 나카무라 치즈루의 귀여워서 미안해 (可愛くてごめん/카와이쿠테 고메응) 입니다.
국내에선 애니메이션보다는 릴스로 잘 알려진 음악입니다.
애니메이션 고백실행위원회의 등장인물 나카무라 치즈루 캐릭터 송으로
일본 유명 프로듀서인 허니웍스에서 일본의 성우이자 가수인 마츠오 사오리와 함께 제작한 것으로 알려져있습니다.
HoneyWorks가 주력으로 제작하고 있는 VOCALOID 오리지널 곡 시리즈이자
현재 HoneyWorks의 명성을 높여준 일등 공신이라고도 할 수 있습니다.
애니메이션은 10대 소년소녀의 연애와 우정 등을 다루고 있는데요.
2022년 11월 18일 공식 영상이 공개되었고, 2022년 11월 21일 음원이 발매되었습니다.
이 곡은 극중 캐릭터 나카무라 치즈루의 당당하고 귀여운 모습을 담고 있으며,
자신이 좋아하는 가치를 관철하려는 그녀의 의지를 표현한 힘 있는 가사로 구성되어 있습니다.
원래 수수한 모습이었던 치즈루가 아이돌 그룹 LIP×LIP의 덕질을 시작한 이후
하라주쿠/신주쿠의 아이돌 오타쿠 여성들의 패션인 양산형 패션으로 변신하게 됩니다.
이런 변신으로 험담하는 소리를 듣곤 하지만 캐릭터 본인이 좋아하는 가치를 누구보다 잘알고
주변의 말에 흔들리지 않는다는 점이 캐릭터의 매력도 살렸고 이 음악도 살렸다고 생각되네요.
대표 음악으로는 이 곡 외에도 귀여워질 수 있다면 좋을텐데(可愛くなれたらいいのに)도 있습니다.
나카무라 치즈루(中村千鶴) - 귀여워서 미안해 (可愛くてごめん/카와이쿠테 고메응) CV.하야미사오리 고백실행위원회 OST <가사/해석>
が私わたしの事ことを愛あいして
와타시가 와타시노 코토오 아이시테
내가 나를 사랑하는 게
何なにが悪わるいの?嫉妬しっとでしょうか?
나니가 와루이노? 싯토데쇼-카?
뭐가 나쁜가요? 질투하시는 건가요?
痛いたいだとか変かわってるとか
이타이다토카 카왓테루토카
부끄러운 줄 모른다든가[8] 별나다든가
届とどきませんね。そのリプライ
토도키마센네 소노 리푸라이
와닿지 않네요. 그런 댓글들
大だい好すきなお洋よう服ふく
다이스키나 오요-후쿠
정말 좋아하는 옷을 입고
大だい好すききなお化け粧しょうで
다이스키나 오케쇼-데
정말 좋아하는 화장으로
お決きまりのハーフツイン巻まいて
오키마리노 하-후 츠임 마이테
여느 때처럼 하프 트윈테일을 묶고
お出でかけしよ
오데카케시요
외출하자
日ひ傘がさ持もって ぼっちだって
히가사 못테 봇치닷테
양산을 들고 외톨이라도
幸しあわせだもん!
시아와세다모응!
행복한걸!
Chu!可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
生うまれてきちゃってごめん
우마레테 키챠앗테 고메응
태어나 버려서 미안해
Chu!あざとくてごめん
Chu! 아자토쿠테 고메응
Chu! 여우 같아서[10] 미안해
気きになっちゃうよね?ごめん
키니 낫챠우요네? 고메응
신경 쓰이지? 미안해
Chu!可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
努ど力りょくしちゃっててごめん
도료쿠 시챳테테 고메응
노력해 버려서 미안해
Chu!尊とうとくてごめん
Chu! 토-토쿠테 고메응
Chu! 소중해서 미안해[11]
女子じよし力りょく高たかくてごめん
죠시료쿠 타카쿠테 고메응
여자력[12] 높아서 미안해
ムカついちゃうよね?ざまあw
무카츠이챠우요네? 자마
짜증나지? 꼴좋네ㅋ
貴女あなたは貴女あなたの事だけどうぞ
아나타와 아나타노 코토다케 도-조
당신은 당신의 일에나 신경 써 주세요
私わたしに干渉かんしょうしないでください
와타시니 칸쇼- 시나이데 쿠다사이
저에게 간섭하지 말아 주세요
類るいは友ともを呼よぶと言ゆうけど…
루이와 토모오 요부토 유우케도…
유유상종이라고 말하는 것 같은데…
届とどきませんね。その陰かげ口ぐち
토도키마셍네. 소노 카게구치
안 들리거든요. 그런 뒷담화는
重おもい厚底あつぞこブーツ
오모이 아츠조코 부-츠
무거운 통굽 부츠를 신고
お気きに入いりのリュックで
오키니 이리노 류욱쿠데
마음에 드는 가방을 메고
崩くずせない前まえ髪がみ くしでといて
쿠즈세나이 마에가미 쿠시데 토이테
흩뜨릴 수 없는 앞머리는 빗으로 빗고서
お出でかけしよ
오데카케 시요
외출하자
軽かるい女おんな?ふざけんな
카루이 온나? 후자켄나
가벼운 여자? 웃기지 마
重おもすぎるっつーの!
오모스기룻츠-노
완전 무겁거든!
Chu!可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
この時代じだい生いきてごめん
코노 지다이 이키테 고메응
이 시대에 살아가서 미안해
Chu!目立めだっててごめん
Chu! 메탓테테 고메응
Chu! 눈에 띄어서 미안해
意識いしきしちゃうよね?ごめん
이시키 시챠우요네? 고메응
의식하게 되지? 미안해
Chu! 可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
自分じぶん磨みがきしてごめん
지분 미가키시테 고메응
자기 관리해서 미안해
Chu!ぶりっ子こでごめん
Chu! 부릿코데 고메응
Chu! 내숭 떨어서 미안해
虜とりこにしちゃってごめん
토리코니 시챳테 고메응
포로로 삼아 버려서 미안해
ムカついちゃうでしょ?ざまあw
무카츠이챠우데쇼? 자마-ㅋ
짜증 나지? 꼴좋네ㅋ
趣味しゅみの違ちがい
슈미노 치가이
취미가 남다른
変かわり者ものと
카와리 모노토
괴짜라며
バカにされても
바카니 사레테모
바보 취급당해도
曲まげたくない
마게타쿠나이
굽히고 싶지 않아
怖こわくもない
코와쿠모 나이
무섭지도 않아
あんたらごとき
안타라 고토키
너네들 따위
自分じぶんの味方みかたは自分じぶんでありたい
지분노 미카타와 지분데 아리타이
내 편은 내가 되어 주고 싶어
一番いちばん大たい切せつにしてあげたい
이치방 타이세츠니 시테 아게타이
가장 소중하게 아껴 주고 싶어
理り不尽ふじんな我慢がまんはさせたくない
리후진나 가망와 사세타쿠 나이
불합리하게 참고 싶지는 않아
“それが私わたし”
"소레가 와타시"
"그것이 나야"
Chu!可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
生うまれてきちゃってごめん
우마레테 키챳테 고메응
태어나 버려서 미안해
Chu! あざとくてごめん
Chu! 아자토쿠테 고메응
Chu! 여우 같아서 미안해
人生じんせい楽たのしんでごめん
진세- 타노신데 고메응
인생 즐겨서 미안해
Chu! 可か愛わいくてごめん
Chu! 카와이쿠테 고메응
Chu! 귀여워서 미안해
努ど力りょくしちゃっててごめん
도료쿠 시챳테테 고메응
노력해 버려서 미안해
Chu!尊とうとくてごめん
Chu! 토-토쿠테 고메응
Chu! 존귀해서 미안해
女子じょし力りょく高たかくてごめん
죠시료쿠 타카쿠테 고메응
여자력 높아서 미안해
ムカついちゃうよね?ざまあw
무카츠이챠우요네? 자마-ㅋ
짜증 나지? 꼴좋네ㅋ