봇치보로마루(BOTCHI BOROMARU) - 강한 척하는 girl feat. 못사 (つよがるガール feat. もっさ) 패배 히로인이 너무 많아! OP OST <가사/해석>

2024. 8. 6. 22:32Music/요즘 듣는 음악

반응형

 

 

 

오늘 소개할 음악은 일본 라이트노벨 원작 애니메이션 <패배 히로인이 너무 많아!>의 오프닝곡이다. 

한국 이름 : 패배 히로인이 너무 많아! 
일어 이름 : 負けヒロインが多すぎる!
영문 이름 : TOOOOOO MANY LOSING HEROINES

 

이 애니메이션 24년 7월부터 방영을 시작했고 원작인 라이트노벨도 아직 연재중에 있다. 

이 작품은 패배 히로인이 주요 등장인물인 러브 코미디이지만

흔히 우리가 알고 있는 주제와 다르게 가슴 아프게 차여버린? 서브 캐릭터들의 이야기를 다룬다.

 

다소 무거운 전개가 예상될 수 있으나 적절한 코미디 요소를 섞어 풀어가고 있고

서브 여주들은 평소 존재감 없던 주인공과 엮이면서 일어나는 에피소드들을 그리고 있다.

 

아직까지 등장한 캐릭터들의 불호는 제법 적은편인데,

제스쳐나 태도가 조금 어색한 캐릭터이더라도 작가 필력이 훌륭해 이 또한 매력적인 부분으로 읽히는게 큰 특징이다. 


 

BOTCHI BOROMARU(봇치보로마루) - 강한 척하는 girl feat. 못사 (つよがるガール feat. もっさ) 

애니메이션 패배 히로인이 너무 많아 OP OST <가사/해석>  

 

負け!負け!負け!負け!
마케! 마케! 마케! 마케!
패배! 패배! 패배! 패배!

負け!け!け!け!け!
마케!케!케!케!케!
패배!패!패!패!패!

つよがるガール!
츠요가루 가-루!
강한 척하는 소녀!

モブキャラ視点の日々は
모브 캐릭터 시텐노 히비와
엑스트라 캐릭터의 시선으로 본 날들은

騒がしすぎて 青春大戦争
사와가시스기테 세이슌 다이센소-
너무 시끄러워서 청춘 대전쟁

ご縁がない 間違いない
고엔가 나이 마치가이나이
인연이 없어, 틀림없어

ヒーローじゃないから
히-로-쟈 나이카라
히어로가 아니니까

天然由来のプリンセス
텐넨 유라이노 푸린세스
천연 그대로의 공주

今日もあっちこっち 敗北群像劇
쿄-모 앗치콧치 하이보쿠 군조-게키
오늘도 여기저기 패배 군상극

ドキドキして ズキズキする
도키도키시테 즈키즈키 스루
두근두근하고 쑤셔대

叶わぬ恋よ
카나와누 코이요
이루어지지 않는 사랑이여

(ぐるぐるぐるぐる
(구루구루구루구루
(빙글빙글빙글빙글

ぐるぐるぐるぐる)
구루구루구루구루)
빙글빙글빙글빙글)

頭の中 意味不明で
아타마노 나카 이미후메-데
머릿속이 의미불명으로

(ぐるぐるぐるぐる
(구루구루구루구루
(빙글빙글빙글빙글

ぐるぐるぐるぐる)
구루구루구루구루)
빙글빙글빙글빙글)

謎に走りたくなって
나조니 하시리타쿠낫테
이유 없이 달리고 싶어져

涙がこぼれるまで
나미다가 코보레루마데
눈물이 흐를 때까지

歯を食いしばって食いしばって
하오 쿠이시밧테 쿠이시밧테
이를 악물고, 또 악물고

ピースして!
피-스시테!
피스해!

そうさ
소-사
그래

何度も何度も負けてやれ!
난도모 난도모 마케테야레!
몇 번이고 몇 번이고 패배해라!

涙 そのたび強くなる
나미다 소노타비 츠요쿠나루
눈물이 그때마다 강해져

きっといつかはいつかは
킷토 이츠카와 이츠카와
분명 언젠가는, 언젠가는

ハッピーエンド
핫피-엔도
해피엔딩

走れ! 唯一無二の運命
하시레! 유이츠 무니노 운메-
달려! 유일무이한 운명

つよがるガールは最強!
츠요가루 가-루와 사이쿄-!
강한 척하는 소녀는 최강!

ふざけ騒ぎ 輝いてく
후자케 사와기 카가야이테쿠
장난치고 떠들며 빛나가

涙キラリ 泣き笑い
나미다 키라리 나키와라이
눈물이 반짝, 웃으며 울며

すごいビーム放つ
스고이 비-무 하나츠
엄청난 빔을 발사해

つよがるガールは最強!
츠요가루 가-루와 사이쿄-!
강한 척하는 소녀는 최강!

明日も今日も 負け戦で
아시타모 쿄-모 마케이쿠사데
내일도 오늘도 패배 전투

だけどスピンオフじゃない
다케도 스핀오후쟈 나이
하지만 스핀오프가 아니야

ぼくら主役の日々
보쿠라 슈야쿠노 히비
우리가 주인공인 날들

何年跨ぎのセンチメン
난넨 마타기노 센치멘
몇 년을 넘는 감성

報われぬまま 季節は過ぎる
무쿠와레누마마 키세츠와 스기루
보답받지 못한 채 계절은 지나가

チャンスがない 見逃しがち
챤스가 나이 미노가시가치
기회가 없어, 놓치기 일쑤

天才じゃないから
텐사이쟈 나이카라
천재가 아니니까

あの手とこの手でババンバン
아노 테토 코노 테데 바반반
이 손과 저 손으로 바밤밤

休まないで攻撃! 命中3%
야스마나이데 코-게키! 메-츄- 3%
쉬지 않고 공격! 명중률 3%

キリがないな イタチごっこ
키리가 나이나 이타치 곶코
끝이 없네, 쫓고 쫓기는

終わらぬロード
오와라누 로-도
끝나지 않는 길

(ぐるぐるぐるぐる
(구루구루구루구루
(빙글빙글빙글빙글

ぐるぐるぐるぐる)
구루구루구루구루)
빙글빙글빙글빙글)

作戦失敗コンティニューで
사쿠센 싯파이 콘티뉴-데
작전 실패, 다시 시작

(ぐるぐるぐるぐる
(구루구루구루구루
(빙글빙글빙글빙글

ぐるぐるぐるぐる)
구루구루구루구루)
빙글빙글빙글빙글)

我に帰り 虚しいね
와레니 카에리 무나시이네
정신을 차리니 허무하네

諦められないこと
아키라메라레나이 코토
포기할 수 없는 것

胸に秘め
무네니 히메
가슴에 품어

だから
다카라
그래서

毎日毎日駆けずって
마이니치 마이니치 카케즛테
매일 매일 달려가며

流れ星を探しにいく
나가레보시오 사가시니 이쿠
별똥별을 찾으러 가

そんな小さな小さなミラクルを
손나 치이사나 치이사나 미라쿠루오
그런 작은 작은 기적을

ずっと信じ続けながら
즛토 신지츠즈케나가라
계속 믿으며

いつか大人になるけど
이츠카 오토나니 나루케도
언젠가 어른이 되겠지만

笑い話にはしない
와라이바나시니와 시나이
웃음거리로 만들지 않을 거야

悔しい想い食べ尽くそう
쿠야시이 오모이 타베츠쿠소-
분한 마음을 다 먹어치우자

飛ばせ! まっすぐ前へ
토바세! 맛스구 마에에
날려! 똑바로 앞을 향해

何度も何度も泣いてきた
난도모 난도모 나이테키타
몇 번이고 몇 번이고 울어왔다

まるで主人公みたいに
마루데 슈진코- 미타이니
마치 주인공처럼

きっといつかはいつかは
킷토 이츠카와 이츠카와
분명 언젠가는, 언젠가는

ヒロインになると胸に誓いながら
히로인니 나루토 무네니 치카이나가라
히로인이 되겠다고 가슴에 맹세하며

つよがるガールは最強!
츠요가루 가-루와 사이쿄-!
강한 척하는 소녀는 최강!

強い気持ち 貫いてく
츠요이 키모치 츠라누이테쿠
강한 마음을 관철해

 

さよなら きっといつの日か
사요나라 킷토 이츠노 히카
안녕, 분명 언젠가는

 

 

반응형