2024. 8. 7. 22:06ㆍMusic/요즘 듣는 음악
이전 귀멸의 칼날 2기 환락의 거리편에서 상현을 처음으로 쓰러뜨린 탄지로 일행의 다음 이야기가 그려지는 도공 마을편의 오프닝으로
23년 4월 TVA 첫 방영을 시작하여 6월 18일 11화로 완결되었다.
기본적으로 영상 퀄리티는 제작사인 유포테이블이 영혼을 갈아 넣었기 때문에 말하기 입아프고 여전히 OST에도 욕심을 많이 부렸는데, 애미네이션 분위기와 잘 맞고 약간은 2000년대 감성도 섞여 있는 듯한 음악이 나온 것 같다. (2000년대 강철의 연금술사 오프닝 같은 올드함이 약간 있다) 아무래도 이런 것 때문에 초반에 호불호가 좀 갈렸으나 후반부로 갈수록 소년만화 다운 노래라는 평이 많았다.
아티스트는 맨 위드 어 미션(MAN WITH A MISSION)과 싱어송라이터 미레이(Milet/ミレイ)가 콜라보한 음악으로 오프닝 영상에서도 여자 가수인 미레이 파트로 넘어가면서 사랑의 호흡 검사인 미츠리 장면이 이어진다.
맨 위드 어 미션(MAN WITH A MISSION)의 경우 늑대의 머리를 쓴 5인조로 구성되어있는데 「사명을 가진 남자」라는 의미를 가지고 있다고 한다. MWAM이나 맨위즈, 만위즈 등으로 줄여서 부르기도 한다.
MWAM(MAN WITH A MISSION)xMilet - 인연의 기적 (絆ノ奇跡/Kizuna No Kiseki)
귀멸의 칼날 3기 도공 마을편 OP OST <가사/해석>
闇夜を駆け抜けて 何処へむかう
(야미요오 카케누케테 도코에 무카우)
어둠의 밤을 질주하며 어디로 향하는가
月明かりだけがただ一つの道標
(츠키아카리다케가 타다 히토츠노 미치시루베)
달빛만이 유일한 길잡이
痛みも悲しみも拭いきれず
(이타미모 카나시미모 누이키레즈)
아픔도 슬픔도 씻어내지 못하고
されどこの胸の炎は消させない
(사레도 코노 무네노 호노오와 케사세나이)
그러나 이 가슴의 불꽃은 꺼지게 하지 않겠어
誰が為に僕たちは
(다레가 타메니 보쿠타치와)
누구를 위해 우리는
この想いを貫いて
(코노 오모이오 츠라누이테)
이 마음을 관철하며
闇を裂き 陽の下で
(야미오 사키 히노 시타데)
어둠을 가르고 햇빛 아래에서
光さす日まで
(히카리 사스 히마데)
빛이 비추는 날까지
解き放たれた心に宿した火よ
(토키하나타레타 코코로니 야도시타 히요)
해방된 마음에 깃든 불이여
舞い上げ、まとえ
(마이아게, 마토에)
날아올라, 감싸라
今 夜明けの向こう側へ
(이마 요아케노 무코우가와에)
지금 새벽의 저편으로
君がいるこの世界
(키미가 이루 코노 세카이)
네가 있는 이 세계를
もう一度愛せるまで
(모우 이치도 아이세루 마데)
다시 한번 사랑할 수 있을 때까지
我が命 果てようとも 繋いで行こう
(와가 이노치 하테요우토모 츠나이데 이코우)
나의 목숨이 다해도 이어가자
絆が紡いで生まれた奇跡を
(키즈나가 츠무이데 우마레타 키세키오)
인연이 짜여서 태어난 기적을
喜怒哀楽 夢 揺らめいてる現世
(키도아이락 유메 유라메이테루 우츠시요)
희로애락 꿈 흔들리고 있는 현실
互いの正義を
(타가이노 세이기오)
서로의 정의를
また繰り返し振りかざす
(마타 쿠리카에시 후리카자스)
또다시 반복해서 휘두르며
誰が為に繋ぐ命
(다레가 타메니 츠나구 이노치)
누구를 위해 이어가는 생명
交わりもつれる運命
(마지와리 모츠레루 운메이)
서로 얽히고 엉킨 운명
蛇の道数多の罪
(헤비노 미치 아마타노 츠미)
뱀의 길 수많은 죄
全て薙ぎ払え
(스베테 나기하라에)
모두 쓸어버려라
解き放て今 僕らが起こした火を
(토키하나테 이마 보쿠라가 오코시타 히오)
해방시켜라 지금 우리가 일으킨 불을
舞い上げ走れば明日が変わるはず
(마이아게 하시레바 아시타가 카와루하즈)
날아올라 달리면 내일이 변할 거야
君といるこの世界二度と離さずに
(키미토 이루 코노 세카이 니도토 하나사즈니)
너와 있는 이 세계를 두 번 다시 놓지 않고
君と共に行く
(키미토 토모니 이쿠)
너와 함께 가겠어
瞼を閉じても想い出すあの日を
(마부타오 토지테모 오모이다스 아노 히오)
눈을 감아도 떠오르는 그 날을
打ちのめされても焦がれた未来を
(우치노메사레테모 코가레타 미라이오)
좌절해도 그리워했던 미래를
いつの日か君に捧げてみせよう
(이츠노 히카 키미니 사사게테 미세요우)
언젠가 너에게 바쳐 보이겠어
解き放たれた心に宿した火よ
(토키하나타레타 코코로니 야도시타 히요)
해방된 마음에 깃든 불이여
舞い上げ、まとえ
(마이아게, 마토에)
날아올라, 감싸라
今 夜明けの向こうへ
(이마 요아케노 무코우에)
지금 새벽의 저편으로
解き放て今 僕らが起こした火を
(토키하나테 이마 보쿠라가 오코시타 히오)
해방시켜라 지금 우리가 일으킨 불을
舞い上げ走れば明日が変わるはず
(마이아게 하시레바 아시타가 카와루하즈)
날아올라 달리면 내일이 변할 거야
君がいたこの世界
(키미가 이타 코노 세카이)
네가 있던 이 세계를
もう一度愛せるまで
(모우 이치도 아이세루 마데)
다시 한번 사랑할 수 있을 때까지
我が命 果てようとも 繋げていくよ
(와가 이노치 하테요우토모 츠나게테이쿠요)
나의 목숨이 다해도 이어갈 거야
絆が紡いで生まれた奇跡を
(키즈나가 츠무이데 우마레타 키세키오)
인연이 짜여서 태어난 기적을